ИАА "Армедиа" представляет эксклюзивное интервью с представителем Шотландии в Европарламенте, членом Комиссии по внешним cношениям Европарламента Алином Смитом.
- Господин Смит, Шотландия рассматривала сценарий Brexit до референдума или результаты референдума стали неожиданностью для ваших властей?
- Первоначально референдум в Великобритании являлся всего лишь попыткой Дэвида Кэмерона контролировать существующие разногласия в партии. Я и мои коллеги по Национальной партии Шотландии, в том числе и многие коллеги из партии Зеленых Великобритании и "Plaid Cymru" Уэльса всегда утверждали, что ЕС прекрасен для Великобритании. Не отрицаю, что были сферы, которые нуждались в реформировании. Тем не менее, мы выигрывали от членства в ЕС.
Кампания лагеря сторонников выхода из состава ЕС строилась на лжи за ложью, в то время как кампания лагеря сторонников ЕС даже не была активной. В Шотландии я и моя команда опубликовали книгу Wee Bleu (она доступна по ссылке www.scotlandineurope.eu) и решили проводить кампанию с положительным креном. Мы желали показать народу Шотландии, насколько положительно влияет сегодня ЕС на нашу повседневную жизнь. Мне кажется, тот факт, что каждый орган местного управления в Шотландии (всего их 32) проголосовал за то, чтобы остаться в ЕС, доказывает, что положительная кампания могла бы иметь успех по всей Великобритании.
Я не верю, что были приложены достаточные усилия для того, чтобы разоблачить ложь сторонников выхода из ЕС, и сегодня мы очутились в ситуации, когда Шотландия может оказаться вне ЕС против своей воли.
- Как может Brexit повлиять на жизнь шотландцев, каковы общественные настроения?
- Шотландия полна решимости остаться в ЕС. Люди выигрывают от членства Шотландии в ЕС. Наша молодежь, большинство которой проголосовало за то, чтобы остаться в ЕС, пользуется предназначенными для университетов программами финансирования исследований "Эразмус" и "Горизонт 2020". Наши фермеры, сельские общины пользуются выплатами общей сельскохозяйственной политики ЕС. Благодаря финансированию ЕС стало возможным создание тысяч рабочих мест, финансирование различных программ. Мы мультикультурная нация – и мы принимаем этот факт. Мы весьма наглядно показали, что не желаем терять все те преимущества, которые получаем в ЕС. Общество справедливо находится в ярости из-за перспективы, что будет вынуждено покинуть Евросоюз - вопреки своей воле.
- По-Вашему, какими станут последующие шаги Шотландии в такой ситуации и каковы ожидания от международной общественности?
- Мы ожидаем, что Шотландия - после того, как новый премьер-министр активирует Статью номер 50 - будет вовлечена в переговоры с ЕС. Мы желаем, чтобы для живущих в Шотландии граждан Европы было ясно, что это - их дом, и что они не должны бояться думать о будущем.
Все варианты будущего для Шотландии находятся на столе, но сейчас все наше внимание сосредоточено на том, чтобы показать нашим соседям по ЕС, насколько мы готовы к сотрудничеству с ними и насколько - как нация - являемся проевропейской и передовой.